「故鄉歸去千里,佳處輒遲留。我醉歌時君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂。」
這幾句寫的是對兩人辭官歸鄉途中的歡樂閒適生活的暢想,極寫想像中「退而相從之樂」的情態:
此去返回故鄉,有千里之遙,每逢山水名勝或有賢主良朋接待的好去處,我們就可以隨意逗留,盡情遊樂,不必如官場中人因王命在身而行道侷促。酒醉之後,我放聲高歌,你在旁唱和;腳步踉蹌將要摔倒時,你一定要記得扶住我,因為只有酒能夠使我們忘卻憂愁。
短短几句卻勾勒出無數鮮活的畫面,將蘇軾設想的歸隱之路中,弟兄的「相從之樂」躍然紙上。
但「惟酒可忘憂」五個字,卻又暴露了他內心的不甘。此句典出《晉書·顧榮傳》,顧榮常常縱酒豪飲,他曾對朋友張翰說:「惟酒可以忘憂,但無如作病何耳?」
謝安雖一心想歸隱,卻也是在然「功成名遂」之後,而此時的蘇軾兄弟卻還未能進入權力中心,更沒有實現自己的政治理想與抱負。雖然口中筆下都說著歸隱,但內心深處出仕思想仍占著上風,故而常懷隱憂,無法排遣。