詞的上片全部都是引用東晉名臣謝安的典故,借他的人生經歷來寫「以不早退為戒」。
「安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。」
當年謝安隱居在東海,出仕做官時鬢髮已霜秋。中年以後愈發難以面對與親友的別離,唯有絲竹之樂能略微慰藉離愁別緒。
「安石」是謝安的字,他少有重名,卻屢征不起,早年一直隱居會稽(今浙江紹興)。因為會稽東臨大海,故稱「東海」;因為他直到四十多歲才出仕從政,所以才有「鬢驚秋」和中年之嘆。
「中年」二字表面簡單,實則也是引用了《晉書·王羲之傳》中一個與謝安有關的典故。
書中謝安曾經對王羲之說「中年以來,傷於哀樂,與親友別,輒作數日惡」,意思是人到了中年之後,就更容易為情感而傷心,每次與親友分別後,總是要連著好幾天都怏怏不樂。