西楚霸王的姓名至今成謎:史記叫「項羽」,而漢書卻叫「項籍」?

2025-10-18     花峰婉     反饋
1/3
西楚霸王的姓名至今成謎:史記叫「項羽」,而漢書卻叫「項籍」?

「項羽」在秦末亂世中崛起,憑藉一身神勇建立西楚政權的男人,早已成為中國歷史上的悲情英雄之一。

無論是「破釜沉舟」的決絕,還是「霸王別姬」的柔情,都與「項羽」這個名字牢牢綁定在一起,刻在了我們的文化記憶里。

但是,如果你是一個歷史愛好者,喜歡翻翻那些泛黃的古籍,你可能會發現一個奇怪的現象。

在太史公司馬遷的千古巨著《史記》里,這位霸王的傳記標題赫然寫著《項羽本紀》。

可到了東漢史學家班固的《漢書》里,同樣是寫他的事跡,篇名卻變成了《陳勝項籍傳》。

這就奇怪了,項羽怎麼又變成了項籍?難道是史學家寫錯了?還是說這裡面藏著什麼不為人知的秘密?

「名」與「字」的學問

兩千多年前的秦漢時期,當時人們的取名習慣有些不一樣。和我們今天一個人一個名字不同,古代的男子在成年後,通常會有兩個稱呼:一個是「名」,另一個是「字」。

「名」是父母長輩給的,一般在家裡或者長輩對晚輩、上級對下級時使用。直接稱呼一個人的「名」,在平輩之間或者晚輩對長輩時,是一種非常不禮貌的行為。

而「字」則是在成年時(通常是二十歲行冠禮時)自己取或者由長輩所賜,供平輩或外人稱呼,以示尊重。簡單來說,「名是謙稱,字是尊稱」。

搞清楚了這一點,項羽和項籍的謎團就解開了一半。我們翻開《史記·項羽本紀》的第一句話,司馬遷寫得清清楚楚:「項籍者,下相人也,字羽。」

這個人姓項,名籍,字羽。所以,項籍才是他的本名,而項羽是他的「字」。這兩個稱呼指的都是同一個人,就像我們說諸葛亮,字孔明;關羽,字雲長一樣。因此,無論是《史記》還是《漢書》,它們記載的人名其實都沒有錯。

既然沒有錯,那新的問題就來了。司馬遷和班固都是頂級的史學家,他們自然懂得「名」和「字」的區別。那為什麼司馬遷偏愛用項羽來稱呼他,甚至用作傳記的標題,而一百多年後的班固,卻執意要用回他的本名項籍呢?
1/3
下一頁
呂純弘 • 84K次觀看
呂純弘 • 10K次觀看
呂純弘 • 19K次觀看
花峰婉 • 16K次觀看
呂純弘 • 9K次觀看
花峰婉 • 5K次觀看
呂純弘 • 8K次觀看
奚芝厚 • 8K次觀看
呂純弘 • 7K次觀看
呂純弘 • 22K次觀看
呂純弘 • 5K次觀看
呂純弘 • 6K次觀看
滿素荷 • 4K次觀看
喬峰傳 • 33K次觀看
呂純弘 • 8K次觀看
呂純弘 • 5K次觀看
呂純弘 • 8K次觀看
呂純弘 • 4K次觀看
呂純弘 • 23K次觀看
呂純弘 • 4K次觀看
呂純弘 • 49K次觀看
幸山輪 • 22K次觀看
呂純弘 • 3K次觀看
呂純弘 • 3K次觀看